Braucht man heute ein Vokabelheft?

Меня спросили на днях, нужен ли при изучении языка словарик.

Вопрос, конечно, интересный, особенно если учесть, что я работаю со взрослыми, да к тому же готовлю к экзаменам, а не просто прохожу уровень за уровнем.
Читать далее «Braucht man heute ein Vokabelheft?»

Иностранные языки: надо или хочется?

Статью для электронного журнала «Карьера по душе» я писала осенью 2013 года. И она по-прежнему актуальна, только список экзаменов, к которым я готовлю, расширился и контактные данные другие.

Fremdsprachen

Багатомовність: виклики на уроці іноземних мов

Про те, що іноземні мови потрібні, сучасні діти чують змалечку. Дитячий садок з англійською, ігри, няня, до обов’язків якої належить також спілкування іноземною мовою, або репетитор, який дійсно вміє працювати з дошкільнятами, – це все реалії нашого життя. З першого класу українські діти вивчають англійську мову, з п’ятого – найчастіше німецьку чи французьку. Італійська, іспанська, китайська, японська зустрічаються значно рідше, здебільшого в гімназіях та ліцеях. Також існують школи з поглибленим вивченням російської мови або батьки обирають такий факультатив. Отже, учні звичайної загальноосвітньої школи майже щодня вивчають 3-4 мови.
Особисто я шість років пропрацювала у школі, де навчалися діти більш ніж 30 національностей. Викладала англійську та німецьку у класах, в яких були представники 10 та навіть 15 національностей. Звичайно, рідні мови цих учнів також так чи інакше впливали на навчальний процес, на їхні успіхи чи невдачі.
Які ж виклики постають перед вчителем ІМ у багатомовній ситуації?
Читать далее «Багатомовність: виклики на уроці іноземних мов»